نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5587 | 75 | 36 | أيحسب الإنسان أن يترك سدى |
| | | İnsan, 'kendi başına ve sorumsuz' bırakılacağını mı sanıyor? |
|
5588 | 75 | 37 | ألم يك نطفة من مني يمنى |
| | | Kendisi, akıtılan meniden bir damla su değil miydi? |
|
5589 | 75 | 38 | ثم كان علقة فخلق فسوى |
| | | Sonra bir alak (embriyo) oldu, derken (Allah, onu) yarattı ve bir 'düzen içinde biçim verdi.' |
|
5590 | 75 | 39 | فجعل منه الزوجين الذكر والأنثى |
| | | Böylece ondan, erkek ve dişi olmak üzere çift kıldı. |
|
5591 | 75 | 40 | أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى |
| | | (Öyleyse Allah,) Ölüleri diriltmeye güç yetiren değil midir? |
|
5592 | 76 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم هل أتى على الإنسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا |
| | | Gerçek şu ki, insanın üzerinden, daha kendisi anılmaya değer bir şey değilken, uzun zamanlardan (dehr) bir süre (hin) gelip-geçti. |
|
5593 | 76 | 2 | إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا |
| | | Şüphesiz Biz insanı, karmaşık olan bir damla sudan yarattık. Onu deniyoruz. Bundan dolayı onu işiten ve gören yaptık. |
|
5594 | 76 | 3 | إنا هديناه السبيل إما شاكرا وإما كفورا |
| | | Biz ona yolu gösterdik; (artık o,) ya şükredici olur ya da nankör. |
|
5595 | 76 | 4 | إنا أعتدنا للكافرين سلاسل وأغلالا وسعيرا |
| | | Doğrusu Biz kafirlere zincirler, demir halkalar (tomruklar) ve çılgınca yanan bir ateş hazırladık. |
|
5596 | 76 | 5 | إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا |
| | | Şüphesiz ki iyiler (ebrar), karışımı kafur olan bir kadehten içerler. |
|