نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5587 | 75 | 36 | أيحسب الإنسان أن يترك سدى |
| | | Czy, człowiek sądzi, że będzie pozostawiony bez dozoru? |
|
5588 | 75 | 37 | ألم يك نطفة من مني يمنى |
| | | Czyż nie był on kroplą spermy, która wytrysnęła, |
|
5589 | 75 | 38 | ثم كان علقة فخلق فسوى |
| | | Potem stała się grudką krwi zakrzepłej? On go stworzył i ukształtował. |
|
5590 | 75 | 39 | فجعل منه الزوجين الذكر والأنثى |
| | | I uczynił z niego parę - mężczyznę i kobietę. |
|
5591 | 75 | 40 | أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى |
| | | Czy Ten nie posiada mocy, aby przywrócić do życia zmarłych? |
|
5592 | 76 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم هل أتى على الإنسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا |
| | | Czy nie przeszedł nad człowiekiem pełen czas, kiedy on nie był rzeczą wspomnianą? |
|
5593 | 76 | 2 | إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا |
| | | Zaprawdę, stworzyliśmy człowieka z kropli spermy, mieszaniny, aby go doświadczyć. I uczyniliśmy go słyszącym, widzącym. |
|
5594 | 76 | 3 | إنا هديناه السبيل إما شاكرا وإما كفورا |
| | | Zaprawdę, poprowadziliśmy go prostą drogą - czy był on wdzięcznym czy niewdzięcznym. |
|
5595 | 76 | 4 | إنا أعتدنا للكافرين سلاسل وأغلالا وسعيرا |
| | | Zaprawdę, przygotowaliśmy dla niewiernych łańcuchy, kajdany i ogień płonący. |
|
5596 | 76 | 5 | إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا |
| | | Zaprawdę, ludzie sprawiedliwi będą pili z pucharu, pełnego mieszaniny z kamforą |
|