نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5587 | 75 | 36 | أيحسب الإنسان أن يترك سدى |
| | | 难道人猜想自己是被放任的吗? |
|
5588 | 75 | 37 | ألم يك نطفة من مني يمنى |
| | | 难道他不曾是被射出精液吗? |
|
5589 | 75 | 38 | ثم كان علقة فخلق فسوى |
| | | 然后,他变成血块,而真主加以创造他,使之成为肢体完全的人吗? |
|
5590 | 75 | 39 | فجعل منه الزوجين الذكر والأنثى |
| | | 他用精液造化两性,男的和女的。 |
|
5591 | 75 | 40 | أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى |
| | | 难道那样的造化者不能使死人复活吗? |
|
5592 | 76 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم هل أتى على الإنسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا |
| | | 人确实经历一个时期,不是一件可以记念的事物。 |
|
5593 | 76 | 2 | إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا |
| | | 我确已用混合的精液创造人,并加以试验,将他创造成聪明的。 |
|
5594 | 76 | 3 | إنا هديناه السبيل إما شاكرا وإما كفورا |
| | | 我确已指引他正道,他或是感谢,或是辜负。 |
|
5595 | 76 | 4 | إنا أعتدنا للكافرين سلاسل وأغلالا وسعيرا |
| | | 我确已为不信者预备许多铁链、铁圈和火狱。 |
|
5596 | 76 | 5 | إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا |
| | | 善人们必得饮含有樟脑的醴泉, |
|