نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5586 | 75 | 35 | ثم أولى لك فأولى |
| | | Again, woe to you! And then woe to you! |
|
5587 | 75 | 36 | أيحسب الإنسان أن يترك سدى |
| | | Does man think that he will be left neglected |
|
5588 | 75 | 37 | ألم يك نطفة من مني يمنى |
| | | Was he not a Nutfah of semen emitted |
|
5589 | 75 | 38 | ثم كان علقة فخلق فسوى |
| | | Then he became an `Alaqah; then shaped and fashioned in due proportion. |
|
5590 | 75 | 39 | فجعل منه الزوجين الذكر والأنثى |
| | | And made of him two sexes, male and female. |
|
5591 | 75 | 40 | أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى |
| | | Is it not so then, that He would be able to give life to the dead |
|
5592 | 76 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم هل أتى على الإنسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا |
| | | Has there not been over man a period of time, when he was not a thing worth mentioning |
|
5593 | 76 | 2 | إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا |
| | | Verily, We have created man from Nutfah Amshaj, in order to try him, so, We made him hearer and seer. |
|
5594 | 76 | 3 | إنا هديناه السبيل إما شاكرا وإما كفورا |
| | | Verily, We guided him to the way, whether he be grateful or ungrateful. |
|
5595 | 76 | 4 | إنا أعتدنا للكافرين سلاسل وأغلالا وسعيرا |
| | | Verily, We have prepared for the disbelievers iron chains, iron collars, and Sa`ir. |
|