نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5584 | 75 | 33 | ثم ذهب إلى أهله يتمطى |
| | | Dann ging er mit stolzem Gang zu den Seinen. |
|
5585 | 75 | 34 | أولى لك فأولى |
| | | "Wehe dir denn! Wehe! |
|
5586 | 75 | 35 | ثم أولى لك فأولى |
| | | Und abermals wehe dir! Und nochmals wehe!" |
|
5587 | 75 | 36 | أيحسب الإنسان أن يترك سدى |
| | | Meint der Mensch etwa, er würde sich selber überlassen sein? |
|
5588 | 75 | 37 | ألم يك نطفة من مني يمنى |
| | | War er nicht ein Erguß verspritzten Spermas? |
|
5589 | 75 | 38 | ثم كان علقة فخلق فسوى |
| | | Dann wurde er ein Blutklumpen; dann bildete und vervollkommnete Er (ihn) |
|
5590 | 75 | 39 | فجعل منه الزوجين الذكر والأنثى |
| | | Alsdann schuf Er aus ihm ein Paar, den Mann und die Frau. |
|
5591 | 75 | 40 | أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى |
| | | Ist Er denn nicht imstande, die Toten ins Leben zu rufen? |
|
5592 | 76 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم هل أتى على الإنسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا |
| | | Gab es nicht für den Menschen eine Zeit, da er nichts Nennenswertes war? |
|
5593 | 76 | 2 | إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا |
| | | Wahrlich, Wir erschufen den Menschen aus einer Ergußmischung, auf daß Wir ihn prüfen möchten; dann machten Wir ihn hörend und sehend. |
|