نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5583 | 75 | 32 | ولكن كذب وتولى |
| | | por ka mohuar dhe është shmangë, |
|
5584 | 75 | 33 | ثم ذهب إلى أهله يتمطى |
| | | e pastaj ka shkuar te të afërmit (familja) e tij, duke u krenuar”. |
|
5585 | 75 | 34 | أولى لك فأولى |
| | | Mjer për ty! Mjer për ty! |
|
5586 | 75 | 35 | ثم أولى لك فأولى |
| | | E, përsëri: Mjer për ty! Mjer për ty! |
|
5587 | 75 | 36 | أيحسب الإنسان أن يترك سدى |
| | | Vallë, a mendon njeriu se do të mbetet pa obligime (pa përgjegjësi)? |
|
5588 | 75 | 37 | ألم يك نطفة من مني يمنى |
| | | A s’ka qenë njeriu së pari pikë fare (sperme) që hudhet lehtë, |
|
5589 | 75 | 38 | ثم كان علقة فخلق فسوى |
| | | pastaj u bë gjak i doçkuar, nga i cili, Ai (Perëndia), e ka krijuar dhe e ka formur të plotë. |
|
5590 | 75 | 39 | فجعل منه الزوجين الذكر والأنثى |
| | | Dhe, prej tij i bëri çiftet: mashkullin e femrën, |
|
5591 | 75 | 40 | أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى |
| | | e, vallë, Ai krijuesi, a nuk ka fuqi edhe t’i ngjallë të vdekurit?” |
|
5592 | 76 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم هل أتى على الإنسان حين من الدهر لم يكن شيئا مذكورا |
| | | Pa dyshim ka qenë kohë e gjatë (ajo), e që njeriu nuk është përmendur (nuk ka ekzistuar). |
|