نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
559 | 4 | 66 | ولو أنا كتبنا عليهم أن اقتلوا أنفسكم أو اخرجوا من دياركم ما فعلوه إلا قليل منهم ولو أنهم فعلوا ما يوعظون به لكان خيرا لهم وأشد تثبيتا |
| | | 假若我命令他們說:「你們自殺或離鄉吧!」他們除少數人外,都不遵命。假若他們遵行自己所受的勸戒,這對於他們必定是裨益更多的,使他們的信仰更加堅定的。 |
|
560 | 4 | 67 | وإذا لآتيناهم من لدنا أجرا عظيما |
| | | 如果那樣,我必定賞賜他們從我那裡發出的重大的報酬, |
|
561 | 4 | 68 | ولهديناهم صراطا مستقيما |
| | | 我必定指引他們一條正路。 |
|
562 | 4 | 69 | ومن يطع الله والرسول فأولئك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين وحسن أولئك رفيقا |
| | | 凡服從真主和使者的人,都與真主所祜祐的眾先知,忠信的人,誠篤的人,善良的人同在。這等人,是很好的伙伴。 |
|
563 | 4 | 70 | ذلك الفضل من الله وكفى بالله عليما |
| | | 這是從真主發出的恩惠。真主足為全知者。 |
|
564 | 4 | 71 | يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم فانفروا ثبات أو انفروا جميعا |
| | | 信道的人們啊!你們當有戒備,故當部分動員,或全體動員。 |
|
565 | 4 | 72 | وإن منكم لمن ليبطئن فإن أصابتكم مصيبة قال قد أنعم الله علي إذ لم أكن معهم شهيدا |
| | | 你們中的確有人逗留在後方,如果你們遭遇災難,他就說:「真主確已祜祐我,因為我沒有同他們在前方。」 |
|
566 | 4 | 73 | ولئن أصابكم فضل من الله ليقولن كأن لم تكن بينكم وبينه مودة يا ليتني كنت معهم فأفوز فوزا عظيما |
| | | 如果從真主發出的恩惠降臨你們,他必定說:——在他們與他之間好象沒有一點友誼一樣——「但願我曾與他們同在前方,而獲得偉大的成功。」 |
|
567 | 4 | 74 | فليقاتل في سبيل الله الذين يشرون الحياة الدنيا بالآخرة ومن يقاتل في سبيل الله فيقتل أو يغلب فسوف نؤتيه أجرا عظيما |
| | | 以後世生活出賣今世生活的人,教他們為主道而戰吧!誰為主道而戰,以致殺身成仁,或殺敵致果,我將賞賜誰重大的報酬。 |
|
568 | 4 | 75 | وما لكم لا تقاتلون في سبيل الله والمستضعفين من الرجال والنساء والولدان الذين يقولون ربنا أخرجنا من هذه القرية الظالم أهلها واجعل لنا من لدنك وليا واجعل لنا من لدنك نصيرا |
| | | 你們怎麼不為(保護)主道和(解放)老弱婦孺而抗戰呢?他們常說:「我們的主啊!求你從這個虐民所居的城市裡把我們救出去。求你從你那裡為我們委任一個保護者,求你從你那裡為我們委任一個援助者。」 |
|