نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5575 | 75 | 24 | ووجوه يومئذ باسرة |
| | | En gezichten zullen op die Dag duister zijn. |
|
5576 | 75 | 25 | تظن أن يفعل بها فاقرة |
| | | Zij weten zeker dat een verpletterende ramp over hen zal worden gebracht. |
|
5577 | 75 | 26 | كلا إذا بلغت التراقي |
| | | Nee, wanneer de (laatste) adem in de keel stokt. |
|
5578 | 75 | 27 | وقيل من راق |
| | | En er gezegd wordt: "Wie kan genezen?" |
|
5579 | 75 | 28 | وظن أنه الفراق |
| | | En hij beseft dat het afscheid is gekomen. |
|
5580 | 75 | 29 | والتفت الساق بالساق |
| | | En de benen (in doodsangst) over elkaar liggen. |
|
5581 | 75 | 30 | إلى ربك يومئذ المساق |
| | | Naar jouw Heer worden zij Die Dag gesleept. |
|
5582 | 75 | 31 | فلا صدق ولا صلى |
| | | Hij geloofde (de Koran en de Boodschapper) niet, en hij verrichtte de shalât niet. |
|
5583 | 75 | 32 | ولكن كذب وتولى |
| | | Maar hij loochende en hij wendde zich af. |
|
5584 | 75 | 33 | ثم ذهب إلى أهله يتمطى |
| | | Daarna ging hij naar zijn verwanten, hoogmoedig. |
|