نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5574 | 75 | 23 | إلى ربها ناظرة |
| | | اپنے پروردگار کی نعمتوں پر نظر رکھے ہوئے ہوں گے |
|
5575 | 75 | 24 | ووجوه يومئذ باسرة |
| | | اور بعض چہرے افسردہ ہوں گے |
|
5576 | 75 | 25 | تظن أن يفعل بها فاقرة |
| | | جنہیں یہ خیال ہوگا کہ کب کمر توڑ مصیبت وارد ہوجائے |
|
5577 | 75 | 26 | كلا إذا بلغت التراقي |
| | | ہوشیار جب جان گردن تک پہنچ جائے گی |
|
5578 | 75 | 27 | وقيل من راق |
| | | اور کہا جائے گا کہ اب کون جھاڑ پھونک کرنے والا ہے |
|
5579 | 75 | 28 | وظن أنه الفراق |
| | | اور مرنے والے کو خیال ہوگا کہ اب سب سے جدائی ہے |
|
5580 | 75 | 29 | والتفت الساق بالساق |
| | | اور پنڈلی پنڈلی سے لپٹ جائے گی |
|
5581 | 75 | 30 | إلى ربك يومئذ المساق |
| | | آج سب کو پروردگار کی طرف لے جایا جائے گا |
|
5582 | 75 | 31 | فلا صدق ولا صلى |
| | | اس نے نہ کلام خدا کی تصدیق کی اور نہ نماز پڑھی |
|
5583 | 75 | 32 | ولكن كذب وتولى |
| | | بلکہ تکذیب کی اور منہ پھیر لیا |
|