نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5574 | 75 | 23 | إلى ربها ناظرة |
| | | на Господа своего взирающими [верующие увидят Аллаха в Раю, подобно тому, как люди в этом мире видят солнце и луну]. |
|
5575 | 75 | 24 | ووجوه يومئذ باسرة |
| | | И лица (неверующих и грешников) в тот день [в День Суда] будут мрачными. |
|
5576 | 75 | 25 | تظن أن يفعل بها فاقرة |
| | | Они будут думать, что (на них падает такая беда, от которой) ломается спинной хребет. |
|
5577 | 75 | 26 | كلا إذا بلغت التراقي |
| | | Но нет! Когда дойдет она [душа] до ключицы (во время смерти), |
|
5578 | 75 | 27 | وقيل من راق |
| | | и будет сказано (теми, кто присутствует при умирающем): «Кто прочитает заклинание (чтобы он исцелился)?» |
|
5579 | 75 | 28 | وظن أنه الفراق |
| | | И подумает он [умирающий] (когда увидит ангелов), что это – расставание (с этим миром), |
|
5580 | 75 | 29 | والتفت الساق بالساق |
| | | и сойдется голень с голенью [тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью] – |
|
5581 | 75 | 30 | إلى ربك يومئذ المساق |
| | | к Господу твоему будет в тот день [в День Суда] пригон [возвращение]. |
|
5582 | 75 | 31 | فلا صدق ولا صلى |
| | | Ведь он не признал истинность (того, о чем сообщается в Коране и что говорил Пророк) и не совершал (обязательные) молитвы, |
|
5583 | 75 | 32 | ولكن كذب وتولى |
| | | а наоборот, счел это [Коран] ложью и отвернулся (от Веры), |
|