نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5574 | 75 | 23 | إلى ربها ناظرة |
| | | كه [پاداش] پروردگار خويش را چشم مىدارند |
|
5575 | 75 | 24 | ووجوه يومئذ باسرة |
| | | و چهرههايى تيره و ترش است |
|
5576 | 75 | 25 | تظن أن يفعل بها فاقرة |
| | | گمان دارند كه با آنها رفتارى كمرشكن مىكنند. |
|
5577 | 75 | 26 | كلا إذا بلغت التراقي |
| | | آرى، آنگاه كه جان به چنبر گردن- گلوگاه- رسد، |
|
5578 | 75 | 27 | وقيل من راق |
| | | گفته شود- فرشتگان يا كسان محتضر گويند-: كيست افسونكننده- شفا دهنده؟! |
|
5579 | 75 | 28 | وظن أنه الفراق |
| | | و بداند كه گاه جدايى- از دنيا- است، |
|
5580 | 75 | 29 | والتفت الساق بالساق |
| | | و ساقهاى پا به هم پيچد. |
|
5581 | 75 | 30 | إلى ربك يومئذ المساق |
| | | آن روز، روانه شدن به سوى پروردگار توست. |
|
5582 | 75 | 31 | فلا صدق ولا صلى |
| | | نه باور داشت و نه نماز گزارد |
|
5583 | 75 | 32 | ولكن كذب وتولى |
| | | و ليكن دروغ انگاشت و روى گرداند |
|