نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5571 | 75 | 20 | كلا بل تحبون العاجلة |
| | | Tymczasem nie! Przeciwnie! Wy kochacie przemijające, |
|
5572 | 75 | 21 | وتذرون الآخرة |
| | | A zaniedbujecie ostateczne. |
|
5573 | 75 | 22 | وجوه يومئذ ناضرة |
| | | Twarze, tego Dnia, jaśniejące |
|
5574 | 75 | 23 | إلى ربها ناظرة |
| | | Ku swemu Panu spoglądać będą. |
|
5575 | 75 | 24 | ووجوه يومئذ باسرة |
| | | Twarze, tego Dnia, zasępione |
|
5576 | 75 | 25 | تظن أن يفعل بها فاقرة |
| | | Sądzić będą, że przygotowuje się dla nich nieszczęście grzbiet kruszące. |
|
5577 | 75 | 26 | كلا إذا بلغت التراقي |
| | | Ależ nie! Kiedy dusza dojdzie do gardła |
|
5578 | 75 | 27 | وقيل من راق |
| | | I powiedzą: "Kto jest czarownikiem?", |
|
5579 | 75 | 28 | وظن أنه الفراق |
| | | Człowiek pomyśli, że to jest rozłąka, |
|
5580 | 75 | 29 | والتفت الساق بالساق |
| | | A noga będzie się oplatać koło nogi |
|