نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5569 | 75 | 18 | فإذا قرأناه فاتبع قرآنه |
| | | Pa kad ga učimo, slijedi učenje njegovo, |
|
5570 | 75 | 19 | ثم إن علينا بيانه |
| | | Zatim, uistinu na Nama je objašnjavanje njegovo. |
|
5571 | 75 | 20 | كلا بل تحبون العاجلة |
| | | Nikako! Naprotiv! Volite ubrzano, |
|
5572 | 75 | 21 | وتذرون الآخرة |
| | | A ostavljate Ahiret. |
|
5573 | 75 | 22 | وجوه يومئذ ناضرة |
| | | Lica će Tog dana biti blistava, |
|
5574 | 75 | 23 | إلى ربها ناظرة |
| | | Prema Gospodaru svome gledajući, |
|
5575 | 75 | 24 | ووجوه يومئذ باسرة |
| | | I lica će Tog dana biti smrknuta, |
|
5576 | 75 | 25 | تظن أن يفعل بها فاقرة |
| | | Znat će da će im se učiniti nesreća. |
|
5577 | 75 | 26 | كلا إذا بلغت التراقي |
| | | Nikako! Kad dospije ključnjačama, |
|
5578 | 75 | 27 | وقيل من راق |
| | | I bude rečeno: "Ko je vrač?" |
|