نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5564 | 75 | 13 | ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر |
| | | O gün insana, ileri götürdüğü ve geri bıraktığı ne varsa bildirilir. |
|
5565 | 75 | 14 | بل الإنسان على نفسه بصيرة |
| | | Artık insan, kendi kendinin şahididir. |
|
5566 | 75 | 15 | ولو ألقى معاذيره |
| | | İsterse özürlerini sayıp döksün. |
|
5567 | 75 | 16 | لا تحرك به لسانك لتعجل به |
| | | (Resulüm!) onu (vahyi) çarçabuk almak için dilini kımıldatma. |
|
5568 | 75 | 17 | إن علينا جمعه وقرآنه |
| | | Şüphesiz onu, toplamak (senin kalbine yerleştirmek) ve onu okutmak bize aittir. |
|
5569 | 75 | 18 | فإذا قرأناه فاتبع قرآنه |
| | | O halde, biz onu okuduğumuz zaman, sen onun okunuşunu takip et. |
|
5570 | 75 | 19 | ثم إن علينا بيانه |
| | | Sonra şüphen olmasınki, onu açıklamak da bize aittir. |
|
5571 | 75 | 20 | كلا بل تحبون العاجلة |
| | | Hayır! Doğrusu siz, çarçabuk geçeni (dünya hayatını ve nimetlerini) seviyorsunuz da, |
|
5572 | 75 | 21 | وتذرون الآخرة |
| | | Ahireti bırakıyorsunuz. |
|
5573 | 75 | 22 | وجوه يومئذ ناضرة |
| | | Yüzler vardır ki, o gün ışıl ışıl parıldayacaktır. |
|