نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5562 | 75 | 11 | كلا لا وزر |
| | | Non! Point de refuge! |
|
5563 | 75 | 12 | إلى ربك يومئذ المستقر |
| | | Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour. |
|
5564 | 75 | 13 | ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر |
| | | L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard. |
|
5565 | 75 | 14 | بل الإنسان على نفسه بصيرة |
| | | Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même, |
|
5566 | 75 | 15 | ولو ألقى معاذيره |
| | | quand même il présenterait ses excuses. |
|
5567 | 75 | 16 | لا تحرك به لسانك لتعجل به |
| | | Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation: |
|
5568 | 75 | 17 | إن علينا جمعه وقرآنه |
| | | Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter. |
|
5569 | 75 | 18 | فإذا قرأناه فاتبع قرآنه |
| | | Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation. |
|
5570 | 75 | 19 | ثم إن علينا بيانه |
| | | A Nous, ensuite incombera son explication. |
|
5571 | 75 | 20 | كلا بل تحبون العاجلة |
| | | Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère, |
|