نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5561 | 75 | 10 | يقول الإنسان يومئذ أين المفر |
| | | An jenem Tage wird der Mensch sagen: "Wohin (könnte ich) nun fliehen?" |
|
5562 | 75 | 11 | كلا لا وزر |
| | | Nein! Es gibt keine Zuflucht! |
|
5563 | 75 | 12 | إلى ربك يومئذ المستقر |
| | | (Nur) bei deinem Herrn wird an jenem Tage die Endstation sein. |
|
5564 | 75 | 13 | ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر |
| | | Verkündet wird dem Menschen an jenem Tage, was er vorausgeschickt und was er zurückgelassen hat. |
|
5565 | 75 | 14 | بل الإنسان على نفسه بصيرة |
| | | Nein, der Mensch ist Zeuge gegen sich selber |
|
5566 | 75 | 15 | ولو ألقى معاذيره |
| | | auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt. |
|
5567 | 75 | 16 | لا تحرك به لسانك لتعجل به |
| | | Bewege deine Zunge nicht mit ihm (dem Quran), um dich damit zu übereilen. |
|
5568 | 75 | 17 | إن علينا جمعه وقرآنه |
| | | Uns obliegt seine Sammlung und seine Verlesung. |
|
5569 | 75 | 18 | فإذا قرأناه فاتبع قرآنه |
| | | Darum folge seiner Verlesung, wenn Wir ihn verlesen lassen |
|
5570 | 75 | 19 | ثم إن علينا بيانه |
| | | dann obliegt Uns, seine Bedeutung darzulegen. |
|