نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5558 | 75 | 7 | فإذا برق البصر |
| | | (Maka apabila mata terbelalak) dapat dibaca Bariqa dan Baraqa, artinya kaget dan bimbang setelah ia melihat apa yang dahulu selalu ia dustakan. |
|
5559 | 75 | 8 | وخسف القمر |
| | | (Dan apabila bulan telah hilang cahayanya) yakni menjadi gelap dan lenyap sinarnya. |
|
5560 | 75 | 9 | وجمع الشمس والقمر |
| | | (Dan matahari dan bulan dikumpulkan) maka kedua-duanya terbit dari arah barat; atau kedua-duanya telah hilang sinarnya, yang demikian itu terjadi pada hari kiamat. |
|
5561 | 75 | 10 | يقول الإنسان يومئذ أين المفر |
| | | (Pada hari itu manusia berkata, "Ke mana tempat lari?") |
|
5562 | 75 | 11 | كلا لا وزر |
| | | (Sekali-kali tidak) lafal ini menunjukkan kata tolakan terhadap pencarian jalan lari. (Tidak ada tempat berlindung) tidak ada tempat mengungsi yang dapat dijadikan perlindungan baginya. |
|
5563 | 75 | 12 | إلى ربك يومئذ المستقر |
| | | (Hanya kepada Rabbmu sajalah pada hari itu tempat kembali) bagi semua makhluk, lalu mereka dihisab dan menerima pembalasan. |
|
5564 | 75 | 13 | ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر |
| | | (Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya) yaitu semua amal perbuatannya dari mulai awal hingga akhir, diberitakan kepadanya. |
|
5565 | 75 | 14 | بل الإنسان على نفسه بصيرة |
| | | (Bahkan manusia itu menjadi saksi atas dirinya sendiri) yakni semua anggota tubuhnya memberikan kesaksian terhadap semua amal perbuatannya, sehingga ia tidak dapat mengingkarinya lagi. Huruf Ha yang ada pada lafal Bashiirah menunjukkan makna Mubalaghah. |
|
5566 | 75 | 15 | ولو ألقى معاذيره |
| | | (Meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya) lafal Ma'aadziir bentuk jamak dari lafal Ma'dzirah, akan tetapi tidak menurut cara yang beraturan. Makna ayat, seandainya dia mengemukakan semua alasannya, niscaya alasan-alasannya itu tidak akan diterima. Allah berfirman kepada Nabi-Nya: |
|
5567 | 75 | 16 | لا تحرك به لسانك لتعجل به |
| | | (Janganlah kamu gerakkan untuk membacanya) membaca Alquran, sebelum malaikat Jibril selesai daripadanya (lisanmu karena hendak cepat-cepat menguasainya) karena kamu merasa khawatir bacaannya tidak dapat kamu kuasai. |
|