نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5550 | 74 | 55 | فمن شاء ذكره |
| | | Wer nun will, gedenkt seiner. |
|
5551 | 74 | 56 | وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة |
| | | Sie werden aber (seiner) nicht gedenken, außer daß Allah es will. Ihm gebührt die Gottesfurcht und Ihm gebührt die Vergebung. |
|
5552 | 75 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم لا أقسم بيوم القيامة |
| | | Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung. |
|
5553 | 75 | 2 | ولا أقسم بالنفس اللوامة |
| | | Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt. |
|
5554 | 75 | 3 | أيحسب الإنسان ألن نجمع عظامه |
| | | Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden? |
|
5555 | 75 | 4 | بلى قادرين على أن نسوي بنانه |
| | | Ja doch! (Wir) haben die Macht dazu, seine Fingerspitzen zurechtzuformen. |
|
5556 | 75 | 5 | بل يريد الإنسان ليفجر أمامه |
| | | Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein. |
|
5557 | 75 | 6 | يسأل أيان يوم القيامة |
| | | Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?" |
|
5558 | 75 | 7 | فإذا برق البصر |
| | | Wenn dann der Blick verwirrt ist |
|
5559 | 75 | 8 | وخسف القمر |
| | | und der Mond sich verfinstert |
|