نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5548 | 74 | 53 | كلا بل لا يخافون الآخرة |
| | | Pero no se lo concederemos, porque no tienen temor devocional a la vida del más allá. |
|
5549 | 74 | 54 | كلا إنه تذكرة |
| | | [El Corán] es una exhortación |
|
5550 | 74 | 55 | فمن شاء ذكره |
| | | para que reflexione quien quiera. |
|
5551 | 74 | 56 | وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة |
| | | Pero solo lo harán aquellos para quienes Dios quiera la guía. Solo Él es digno de ser adorado, y solo Él es la fuente del perdón. |
|
5552 | 75 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم لا أقسم بيوم القيامة |
| | | Juro por el Día de la Resurrección, |
|
5553 | 75 | 2 | ولا أقسم بالنفس اللوامة |
| | | y juro por el alma que se reprocha a sí misma [cuando comete una falta]. |
|
5554 | 75 | 3 | أيحسب الإنسان ألن نجمع عظامه |
| | | ¿Acaso cree el ser humano que no volveré a reunir sus huesos? |
|
5555 | 75 | 4 | بلى قادرين على أن نسوي بنانه |
| | | ¡Claro que sí! Soy capaz incluso de recomponer sus huellas digitales. |
|
5556 | 75 | 5 | بل يريد الإنسان ليفجر أمامه |
| | | Pero el ser humano [reniega del Día de la Resurrección y] quiere obrar como un libertino lo que le queda de vida. |
|
5557 | 75 | 6 | يسأل أيان يوم القيامة |
| | | Y pregunta [burlonamente]: "¿Cuándo será el día de la Resurrección?" |
|