نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5525 | 74 | 30 | عليها تسعة عشر |
| | | Über ihr gibt es neunzehn (Wächter). |
|
5526 | 74 | 31 | وما جعلنا أصحاب النار إلا ملائكة وما جعلنا عدتهم إلا فتنة للذين كفروا ليستيقن الذين أوتوا الكتاب ويزداد الذين آمنوا إيمانا ولا يرتاب الذين أوتوا الكتاب والمؤمنون وليقول الذين في قلوبهم مرض والكافرون ماذا أراد الله بهذا مثلا كذلك يضل الله من يشاء ويهدي من يشاء وما يعلم جنود ربك إلا هو وما هي إلا ذكرى للبشر |
| | | Wir haben als Wächter des (Höllen)feuers nur Engel eingesetzt, und Wir haben ihre Zahl nur zu einer Versuchung gemacht für diejenigen, die ungläubig sind, damit diejenigen Überzeugung gewinnen, denen die Schrift gegeben wurde, und damit diejenigen, die glauben, an Glauben zunehmen, und damit diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, und (auch) die Gläubigen nicht zweifeln und damit diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, und (auch) die Ungläubigen sagen: "Was will denn Allah damit als Gleichnis?" So läßt Allah in die Irre gehen, wen Er will, und leitet recht, wen Er will. Aber niemand weiß über die Heerscharen deines Herrn Bescheid außer Ihm. Und es ist nur eine Ermahnung für die Menschenwesen. |
|
5527 | 74 | 32 | كلا والقمر |
| | | Keineswegs! Beim Mond |
|
5528 | 74 | 33 | والليل إذ أدبر |
| | | und (bei) der Nacht, wenn sie den Rücken kehrt, |
|
5529 | 74 | 34 | والصبح إذا أسفر |
| | | und (bei) dem Morgen, wenn er erstrahlt, |
|
5530 | 74 | 35 | إنها لإحدى الكبر |
| | | sie ist wahrlich eine der größten (Heimsuchungen) |
|
5531 | 74 | 36 | نذيرا للبشر |
| | | zur Warnung für die Menschenwesen, |
|
5532 | 74 | 37 | لمن شاء منكم أن يتقدم أو يتأخر |
| | | für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will. |
|
5533 | 74 | 38 | كل نفس بما كسبت رهينة |
| | | Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, |
|
5534 | 74 | 39 | إلا أصحاب اليمين |
| | | außerdem die Gefährten von der rechten Seite; |
|