نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5517 | 74 | 22 | ثم عبس وبسر |
| | | pa se onda smrknuo i namrštio |
|
5518 | 74 | 23 | ثم أدبر واستكبر |
| | | i potom se okrenuo i uzoholio, |
|
5519 | 74 | 24 | فقال إن هذا إلا سحر يؤثر |
| | | i rekao: "Ovo nije ništa drugo do vradžbina koja se nasljeđuje, |
|
5520 | 74 | 25 | إن هذا إلا قول البشر |
| | | ovo su samo čovjekove riječi!" |
|
5521 | 74 | 26 | سأصليه سقر |
| | | U Sekar ću Ja njega baciti – |
|
5522 | 74 | 27 | وما أدراك ما سقر |
| | | a znaš li ti šta je Sekar? |
|
5523 | 74 | 28 | لا تبقي ولا تذر |
| | | Ništa on neće poštedjeti, |
|
5524 | 74 | 29 | لواحة للبشر |
| | | kože će crnim učiniti, |
|
5525 | 74 | 30 | عليها تسعة عشر |
| | | nad njim su devetnaesterica. |
|
5526 | 74 | 31 | وما جعلنا أصحاب النار إلا ملائكة وما جعلنا عدتهم إلا فتنة للذين كفروا ليستيقن الذين أوتوا الكتاب ويزداد الذين آمنوا إيمانا ولا يرتاب الذين أوتوا الكتاب والمؤمنون وليقول الذين في قلوبهم مرض والكافرون ماذا أراد الله بهذا مثلا كذلك يضل الله من يشاء ويهدي من يشاء وما يعلم جنود ربك إلا هو وما هي إلا ذكرى للبشر |
| | | Mi smo čuvarima vatre meleke postavili i odredili broj njihov kao iskušenje onima koji ne vjeruju, da se oni kojima je Knjiga data uvjere, i da se onima koji vjeruju vjerovanje učvrsti, i da oni kojima je Knjiga data i oni koji su vjernici ne sumnjaju, i da oni čija su srca bolesna i oni koji su nevjernici – kažu: "Šta je Allah htio ovim primjerom?" Tako Allah ostavlja u zabludi onoga koga hoće, i na Pravi put ukazuje onome kome hoće. A vojske Gospodara tvoga samo On zna. I Sekar je ljudima samo opomena. |
|