نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5517 | 74 | 22 | ثم عبس وبسر |
| | | После се намръщи и навъси. |
|
5518 | 74 | 23 | ثم أدبر واستكبر |
| | | После се отвърна и се възгордя. |
|
5519 | 74 | 24 | فقال إن هذا إلا سحر يؤثر |
| | | И рече: “Това е само разпространена магия. |
|
5520 | 74 | 25 | إن هذا إلا قول البشر |
| | | Това е само хорска реч.” |
|
5521 | 74 | 26 | سأصليه سقر |
| | | Ще го пека Аз в Преизподнята. |
|
5522 | 74 | 27 | وما أدراك ما سقر |
| | | И откъде да знаеш ти какво е Преизподнята? |
|
5523 | 74 | 28 | لا تبقي ولا تذر |
| | | Тя нищо не оставя и не пощадява - |
|
5524 | 74 | 29 | لواحة للبشر |
| | | обгаря кожата. |
|
5525 | 74 | 30 | عليها تسعة عشر |
| | | Пазят я деветнадесет [ангели]. |
|
5526 | 74 | 31 | وما جعلنا أصحاب النار إلا ملائكة وما جعلنا عدتهم إلا فتنة للذين كفروا ليستيقن الذين أوتوا الكتاب ويزداد الذين آمنوا إيمانا ولا يرتاب الذين أوتوا الكتاب والمؤمنون وليقول الذين في قلوبهم مرض والكافرون ماذا أراد الله بهذا مثلا كذلك يضل الله من يشاء ويهدي من يشاء وما يعلم جنود ربك إلا هو وما هي إلا ذكرى للبشر |
| | | И сторихме пазители на Огъня само ангели, и сторихме броя им единствено за изпитание на неверниците, за да се убедят дарените с Писанието и да се усили вярата на повярвалите, и да не се съмняват дарените с Писанието и вярващите, и за да кажат онези, в чии |
|