نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5492 | 73 | 17 | فكيف تتقون إن كفرتم يوما يجعل الولدان شيبا |
| | | もしあなたがたが依然として(アッラーを)拒否するなら,子供が(恐怖のあまり)白髪になる日,あなたがたはどうして自分を守れようか。 |
|
5493 | 73 | 18 | السماء منفطر به كان وعده مفعولا |
| | | その日,天は裂け散るであろう。かれの約束は,必ず完遂されるのである。 |
|
5494 | 73 | 19 | إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا |
| | | 本当にこれは訓戒である。それで望む者に,主ヘの道を取らせなさい。 |
|
5495 | 73 | 20 | إن ربك يعلم أنك تقوم أدنى من ثلثي الليل ونصفه وثلثه وطائفة من الذين معك والله يقدر الليل والنهار علم أن لن تحصوه فتاب عليكم فاقرءوا ما تيسر من القرآن علم أن سيكون منكم مرضى وآخرون يضربون في الأرض يبتغون من فضل الله وآخرون يقاتلون في سبيل الله فاقرءوا ما تيسر منه وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأقرضوا الله قرضا حسنا وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله هو خيرا وأعظم أجرا واستغفروا الله إن الله غفور رحيم |
| | | 主は,あなたが夜間の殆ど3分の2,また(ある時は)2分の1,または3分の1を,(礼拝に)立つことを知っておられる。またあなたと一諸にいる一団の者も同様である。アッラーは,夜と昼を妥当に計られる。かれはあなたがたがそれを計れないことを知り,あなたがたを慈しまれる。だからあなたがたは,クルアーンを無理にならない程度に読め。かれは,あなたがたの中病める者のあることを知っておられる。また或る者はアッラーの恩恵を求めて,地上を旅し,或る者はアッラーの道のために戦っている(ことを)。だからそれを無理にならない程度に読め。礼拝の務めを守り,定めの喜捨をなし,アッラーに立派な貸付け(信仰のための散財)をしなさい。あなたがたが,自分の魂のために予め行う,どんな善いことも,アッラーの御許でそれを見い出そう。その(善行の)報奨は,最善にして最大である。あなたがたはアッラーの御赦しを請い求めるがいい。本当にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる。 |
|
5496 | 74 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم يا أيها المدثر |
| | | (大衣に)包る者よ, |
|
5497 | 74 | 2 | قم فأنذر |
| | | 立ち上って警告しなさい。 |
|
5498 | 74 | 3 | وربك فكبر |
| | | あなたの主を讃えなさい。 |
|
5499 | 74 | 4 | وثيابك فطهر |
| | | またあなたの衣を清潔に保ちなさい。 |
|
5500 | 74 | 5 | والرجز فاهجر |
| | | 不浄を避けなさい。 |
|
5501 | 74 | 6 | ولا تمنن تستكثر |
| | | 見返りを期待して施してはならない。 |
|