نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5492 | 73 | 17 | فكيف تتقون إن كفرتم يوما يجعل الولدان شيبا |
| | | Comment vous préserverez-vous, si vous mécroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards aux cheveux blancs? |
|
5493 | 73 | 18 | السماء منفطر به كان وعده مفعولا |
| | | [et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute. |
|
5494 | 73 | 19 | إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا |
| | | Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne une voie [menant] à son Seigneur. |
|
5495 | 73 | 20 | إن ربك يعلم أنك تقوم أدنى من ثلثي الليل ونصفه وثلثه وطائفة من الذين معك والله يقدر الليل والنهار علم أن لن تحصوه فتاب عليكم فاقرءوا ما تيسر من القرآن علم أن سيكون منكم مرضى وآخرون يضربون في الأرض يبتغون من فضل الله وآخرون يقاتلون في سبيل الله فاقرءوا ما تيسر منه وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأقرضوا الله قرضا حسنا وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله هو خيرا وأعظم أجرا واستغفروا الله إن الله غفور رحيم |
| | | Ton Seigneur sait, certes, que tu (Muhammad) te tiens debout moins de deux tiers de la nuit, ou sa moitié, ou son tiers. De même qu'une partie de ceux qui sont avec toi. Allah détermine la nuit et le jour. Il sait que vous ne saurez jamais passer toute la nuit en prière. Il a usé envers vous avec indulgence. Récitez donc ce qui [vous] est possible du Coran. Il sait qu'il y aura parmi vous des malades, et d'autres qui voyageront sur la terre, en quête de la grâce d'Allah, et d'autres encore qui combattront dans le chemin d'Allah. Récite-en donc ce qui [vous] sera possible. Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât, et faites à Allah un prêt sincère. Tout bien que vous vous préparez, vous le retrouverez auprès d'Allah, meilleur et plus grand en fait de récompense. Et implorez le pardon d'Allah. Car Allah est Pardonneur et Très Miséricordieux. |
|
5496 | 74 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم يا أيها المدثر |
| | | O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau! |
|
5497 | 74 | 2 | قم فأنذر |
| | | Lève-toi et avertis. |
|
5498 | 74 | 3 | وربك فكبر |
| | | Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur. |
|
5499 | 74 | 4 | وثيابك فطهر |
| | | Et tes vêtements, purifie-les. |
|
5500 | 74 | 5 | والرجز فاهجر |
| | | Et de tout péché, écarte-toi. |
|
5501 | 74 | 6 | ولا تمنن تستكثر |
| | | Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage. |
|