نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5485 | 73 | 10 | واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا |
| | | Терпимо относись к словам (неверных) И с честью отойди от них. |
|
5486 | 73 | 11 | وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا |
| | | И предоставь Мне справиться со всеми, Кто, наслаждаясь благами на сей земле, Все ж истину за ложь считает. Ты дай короткую отсрочку им. |
|
5487 | 73 | 12 | إن لدينا أنكالا وجحيما |
| | | У Нас для них тяжелые оковы и Огонь, |
|
5488 | 73 | 13 | وطعاما ذا غصة وعذابا أليما |
| | | И удавляющие яства, И мучительные кары. |
|
5489 | 73 | 14 | يوم ترجف الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا مهيلا |
| | | В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы. |
|
5490 | 73 | 15 | إنا أرسلنا إليكم رسولا شاهدا عليكم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا |
| | | Мы к вам посланника послали Свидетельствовать против вас, Как Мы послали (Мусу) к Фараону. |
|
5491 | 73 | 16 | فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا |
| | | Но Фараон отверг его (призыв), За что схватили Мы его мучительною карой. |
|
5492 | 73 | 17 | فكيف تتقون إن كفرتم يوما يجعل الولدان شيبا |
| | | Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От Дня того, Когда (от ужаса) седыми дети станут? |
|
5493 | 73 | 18 | السماء منفطر به كان وعده مفعولا |
| | | Тогда расколется небесный свод, И сбудется Господне обещанье. |
|
5494 | 73 | 19 | إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا |
| | | Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой праведной идет (к Нему). |
|