نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5481 | 73 | 6 | إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا |
| | | بیگمان شبخیزی بیشتر موافقت [دل و زبان] در بردارد و از لحاظ سخن استوارتر است |
|
5482 | 73 | 7 | إن لك في النهار سبحا طويلا |
| | | تو را در روز کار و کوشش بسیار است |
|
5483 | 73 | 8 | واذكر اسم ربك وتبتل إليه تبتيلا |
| | | و نام پروردگارت را یاد کن و از همه گسسته و با او پیوسته شو |
|
5484 | 73 | 9 | رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا |
| | | پروردگار مشرق و مغرب، که خدایی جز او نیست، او را کارساز خود بشمار |
|
5485 | 73 | 10 | واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا |
| | | و بر آنچه میگویند شکیبایی کن و از آنان به نیکویی دوری کن |
|
5486 | 73 | 11 | وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا |
| | | و مرا با منکران متنعم واگذار و اندکی به آنان مهلت ده |
|
5487 | 73 | 12 | إن لدينا أنكالا وجحيما |
| | | بیگمان نزد ما بندها و آتش دوزخ است |
|
5488 | 73 | 13 | وطعاما ذا غصة وعذابا أليما |
| | | و خوراکی گلوگیر و عذابی دردناک |
|
5489 | 73 | 14 | يوم ترجف الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا مهيلا |
| | | روزی که زمین و کوهها بلرزد و کوهها [چون] ریگهای روان شود |
|
5490 | 73 | 15 | إنا أرسلنا إليكم رسولا شاهدا عليكم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا |
| | | ما به سوی شما پیامبری فرستادهایم که بر شما گواه است، همچنانکه به سوی فرعون هم پیامبری فرستادیم |
|