نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5479 | 73 | 4 | أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا |
| | | Duruma göre gecenin yarısında, veya bundan biraz daha azında veya fazlasında ibadet etmen de yeterlidir. Kur'ân’ı tertîl ile, düşünerek oku. |
|
5480 | 73 | 5 | إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا |
| | | Biz sana pek ağır bir söz vahyedeceğiz. |
|
5481 | 73 | 6 | إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا |
| | | Muhakkak ki geceleyin kalkıp ibadet etmek daha tesirlidir ve Kur'ân okuyuşu bakımından daha düzgün, daha sağlam bir tilavet sağlar. |
|
5482 | 73 | 7 | إن لك في النهار سبحا طويلا |
| | | Halbuki gündüz seni meşgul edecek yığınla iş vardır. |
|
5483 | 73 | 8 | واذكر اسم ربك وتبتل إليه تبتيلا |
| | | Rabbinin yüce adını zikret, fânilere bel bağlamaktan kurtul ve bütün gönlünle yalnız O'na yönel. |
|
5484 | 73 | 9 | رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا |
| | | O doğunun da batının da Rabbidir. O'ndan başka İlah yoktur. O halde sen de yalnız O’nun himayesine sığın, yalnız O’na güven. |
|
5485 | 73 | 10 | واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا |
| | | Onların söylediklerine karşı sabret, onlardan güzel bir tavırla uzak dur! |
|
5486 | 73 | 11 | وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا |
| | | Nimet ve devlet içinde yüzen, hak dini yalan sayanları, sen Bana bırak ve onlara biraz mühlet ver. |
|
5487 | 73 | 12 | إن لدينا أنكالا وجحيما |
| | | Muhakkak ki Bizim nezdimizde bukağılar, alevli ateşler, dikenli, boğazı tırmalayan yiyecekler ve gâyet acı azap var. |
|
5488 | 73 | 13 | وطعاما ذا غصة وعذابا أليما |
| | | Muhakkak ki Bizim nezdimizde bukağılar, alevli ateşler, dikenli, boğazı tırmalayan yiyecekler ve gâyet acı azap var. |
|