نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5478 | 73 | 3 | نصفه أو انقص منه قليلا |
| | | Gjysmës e saj ose diçka më pak se kjo; |
|
5479 | 73 | 4 | أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا |
| | | Ose, pak më shumë se ajo, dhe Kur’anin shqiptoje qartë e me kujdes! |
|
5480 | 73 | 5 | إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا |
| | | Ne do të dërgojmë, njëmend, fjalë të rënda. |
|
5481 | 73 | 6 | إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا |
| | | Qetësia e natës, me siguri, është më efektive dhe më qartë theksohet. |
|
5482 | 73 | 7 | إن لك في النهار سبحا طويلا |
| | | Ti, njëmend, ditën ke shumë angazhime, |
|
5483 | 73 | 8 | واذكر اسم ربك وتبتل إليه تبتيلا |
| | | Por përmende emrin e Zotit tënd dhe Atij përkushtoju plotësisht! |
|
5484 | 73 | 9 | رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا |
| | | Është Zot i lindjes dhe i perëndimt. Nuk ka Zot përveç Atij, dhe vetëm tek Ai kij mbështetje! |
|
5485 | 73 | 10 | واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا |
| | | Duro atë çka thonë dhe largohu në mënyrë të denjë! |
|
5486 | 73 | 11 | وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا |
| | | Më lë mua edhe ata që të shtyjnë në gënjeshtra, të pasurit, dhe jepu pak afat. |
|
5487 | 73 | 12 | إن لدينا أنكالا وجحيما |
| | | Me të vërtetë tek Ne do të ketë zjarr dhe vargoj, |
|