نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5478 | 73 | 3 | نصفه أو انقص منه قليلا |
| | | Gjysmën e saj ose diç më pak se gjysmën. |
|
5479 | 73 | 4 | أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا |
| | | Ose shto diç prej saj dhe Kur’anin lexoje me vëmendje. |
|
5480 | 73 | 5 | إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا |
| | | Ne do të shpallim ty fjalë të rëndë (të madhe). |
|
5481 | 73 | 6 | إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا |
| | | E s’ka dyshim se akiviteti i natës është fuqizues dhe fjlë më e qartë. |
|
5482 | 73 | 7 | إن لك في النهار سبحا طويلا |
| | | Vërtet, Ti gjatë ditës ke angazhim të gjatë (të madh). |
|
5483 | 73 | 8 | واذكر اسم ربك وتبتل إليه تبتيلا |
| | | Po ti përmende Zotin tënd dhe plotësisht përkushtoju Atij! |
|
5484 | 73 | 9 | رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا |
| | | Zot i lindjes dhe i perëndimit, nuk ka zot tjetër vetëm Ai, pra Atë merrë për mbështetje. |
|
5485 | 73 | 10 | واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا |
| | | Dhe kij durim ndaj asaj që të thonë dhe largohu atyre i matur. |
|
5486 | 73 | 11 | وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا |
| | | Dhe më lë Mua për ata gënjeshtarët pasanikë, dhe jepu atyre pak afat. |
|
5487 | 73 | 12 | إن لدينا أنكالا وجحيما |
| | | Se me të vërtetë te Ne ka pranga e zjarr. |
|