نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5478 | 73 | 3 | نصفه أو انقص منه قليلا |
| | | 半夜或少一点, |
|
5479 | 73 | 4 | أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا |
| | | 或多一点。你应当讽诵《古兰经》, |
|
5480 | 73 | 5 | إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا |
| | | 我必定以庄严的言辞授予你, |
|
5481 | 73 | 6 | إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا |
| | | 夜间的觉醒确是更适当的;夜间的讽诵确是更正确的。 |
|
5482 | 73 | 7 | إن لك في النهار سبحا طويلا |
| | | 你在白天忙於事务, |
|
5483 | 73 | 8 | واذكر اسم ربك وتبتل إليه تبتيلا |
| | | 故你应当纪念你的主的尊名,你应当专心致志地敬事他。 |
|
5484 | 73 | 9 | رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا |
| | | 他是东方和西方的主,除他之外,绝无应受崇拜的,故你应当以他为监护者。 |
|
5485 | 73 | 10 | واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا |
| | | 你应当忍受他们所说的谰言,而温和地退避他们。 |
|
5486 | 73 | 11 | وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا |
| | | 你让我处治享受安乐而否认真理的人们吧!你稍稍地宽待他们吧! |
|
5487 | 73 | 12 | إن لدينا أنكالا وجحيما |
| | | 我那里确有沉重的镣和强烈的火, |
|