نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5477 | 73 | 2 | قم الليل إلا قليلا |
| | | ставай [за молитва] през нощта, но не цялата, |
|
5478 | 73 | 3 | نصفه أو انقص منه قليلا |
| | | а наполовина, или по-малко от това, |
|
5479 | 73 | 4 | أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا |
| | | или повече, и чети Корана отмерено! |
|
5480 | 73 | 5 | إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا |
| | | Ще ти пратим Ние тежко Слово. |
|
5481 | 73 | 6 | إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا |
| | | Ставането [за молитва] нощем е най-силно по въздействие и най-подходящо за размисъл. |
|
5482 | 73 | 7 | إن لك في النهار سبحا طويلا |
| | | През деня ти си много зает. |
|
5483 | 73 | 8 | واذكر اسم ربك وتبتل إليه تبتيلا |
| | | И споменавай името на своя Господ, и с всеотдайност се посвети на Него - |
|
5484 | 73 | 9 | رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا |
| | | Господа на Изтока и на Запада! Няма друг Бог освен Него. Него вземи за покровител! |
|
5485 | 73 | 10 | واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا |
| | | И бъди търпелив към онова, което говорят! И ги напускай с достойнство! |
|
5486 | 73 | 11 | وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا |
| | | И остави на Мен отричащите, които живеят в благоденствие, и им дай малка отсрочка! |
|