نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5474 | 72 | 27 | إلا من ارتضى من رسول فإنه يسلك من بين يديه ومن خلفه رصدا |
| | | außer allein dem, den Er unter Seinen Gesandten erwählt hat. Und dann läßt Er vor ihm und hinter ihm eine Schutzwache |
|
5475 | 72 | 28 | ليعلم أن قد أبلغوا رسالات ربهم وأحاط بما لديهم وأحصى كل شيء عددا |
| | | damit Er gewährleistet sieht, daß sie (Seine Gesandten) die Botschaften ihres Herrn verkündet haben. Und Er umfaßt alles, was bei ihnen ist, und Er zeichnet alle Dinge ganz genau auf. |
|
5476 | 73 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم يا أيها المزمل |
| | | O du Verhüllter! |
|
5477 | 73 | 2 | قم الليل إلا قليلا |
| | | Verbringe die Nacht stehend (im Gebet) bis auf wenige Zeit davon |
|
5478 | 73 | 3 | نصفه أو انقص منه قليلا |
| | | die Hälfte von ihr, oder verringere sie ein wenig |
|
5479 | 73 | 4 | أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا |
| | | oder füge ein wenig hinzu - und trage den Quran mit Tartil vor. |
|
5480 | 73 | 5 | إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا |
| | | Wahrlich, Wir legen dir da ein Wort auf, das gewichtig ist. |
|
5481 | 73 | 6 | إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا |
| | | Wahrlich, der Anbruch der Nacht ist die beste Zeit zur Selbstzucht und zur Erreichung von Aufrichtigkeit im Reden. |
|
5482 | 73 | 7 | إن لك في النهار سبحا طويلا |
| | | Du hast ja gewiß während des Tages eine lange Beschäftigung. |
|
5483 | 73 | 8 | واذكر اسم ربك وتبتل إليه تبتيلا |
| | | Und gedenke des Namens deines Herrn und wende dich Ihm von ganzem Herzen zu. |
|