نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5472 | 72 | 25 | قل إن أدري أقريب ما توعدون أم يجعل له ربي أمدا |
| | | Thuaj (o Muhammed!): “Unë nuk e di, a është afër ajo që u është premtuar juve, apo Zoti im ka caktuar për të afat (më të gjatë), |
|
5473 | 72 | 26 | عالم الغيب فلا يظهر على غيبه أحدا |
| | | vetëm Ai i di sekretet dhe Ai nuk ia zbulon sekretet e Veta askujt; |
|
5474 | 72 | 27 | إلا من ارتضى من رسول فإنه يسلك من بين يديه ومن خلفه رصدا |
| | | përveç atij të cilin Ai e ka zgjedhur për të dërguar (pejgamber); andaj, Ai para tij dhe pas tij, i vë ata që e ruajnë (engjëjt) |
|
5475 | 72 | 28 | ليعلم أن قد أبلغوا رسالات ربهم وأحاط بما لديهم وأحصى كل شيء عددا |
| | | në mënyrë që t’i dijë (qartë) se a i kanë zbatuar misionet e Zotit të tyre. Ai di në hollësi çdo gjë që është te të dërguarit; Ai di numrin e çdo gjëje që ekziston. |
|
5476 | 73 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم يا أيها المزمل |
| | | O ti i mbështjellur (Muhammed)! |
|
5477 | 73 | 2 | قم الليل إلا قليلا |
| | | Zgjoju (lutju) Perëndisë natën, pos të paktën; - |
|
5478 | 73 | 3 | نصفه أو انقص منه قليلا |
| | | gjysmën e saj ose edhe më pak nga ajo, |
|
5479 | 73 | 4 | أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا |
| | | ose diçka më shumë se ajo, dhe lexo Kur’anin me kujdes dhe qartë, |
|
5480 | 73 | 5 | إنا سنلقي عليك قولا ثقيلا |
| | | Ne, me të vërtetë, do të dërgojmë ty fjalë të rënda – |
|
5481 | 73 | 6 | إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا |
| | | sepse, zgjuarja natën, me të vërtetë, vepron më fuqishëm dhe shprehjet (mësimet) janë më të kthjellta, |
|