نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5437 | 71 | 18 | ثم يعيدكم فيها ويخرجكم إخراجا |
| | | Sonra sizi yine oraya döndürecek ve sizi yeniden çıkaracaktır. |
|
5438 | 71 | 19 | والله جعل لكم الأرض بساطا |
| | | "Allah, yeryüzünü sizin için bir sergi yapmıştır." |
|
5439 | 71 | 20 | لتسلكوا منها سبلا فجاجا |
| | | "Ki, onda geniş yollar edinip dolaşabilesiniz. (diye). |
|
5440 | 71 | 21 | قال نوح رب إنهم عصوني واتبعوا من لم يزده ماله وولده إلا خسارا |
| | | (Öğütlerinin fayda vermemesi üzerine) Nuh: Rabbim! dedi, doğrusu bunlar bana karşı geldiler de, malı ve çocuğu kendi ziyanını arttırmaktan başka işe yaramayan kimseye uydular. |
|
5441 | 71 | 22 | ومكروا مكرا كبارا |
| | | Bunlar da, büyük hileler, büyük desiseler kurdular! |
|
5442 | 71 | 23 | وقالوا لا تذرن آلهتكم ولا تذرن ودا ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا |
| | | Ve dediler ki: Sakın ilahlarınızı bırakmayın; hele Ved'den, Suva'dan, Yeğus'tan, Ye'uk'tan ve Nesr'den asla vazgeçmeyin! |
|
5443 | 71 | 24 | وقد أضلوا كثيرا ولا تزد الظالمين إلا ضلالا |
| | | (Böylece) onlar gerçekten birçoklarını saptırdılar. (Rabbim!) Sen de bu zalimlerin ancak şaşkınlıklarını arttır! |
|
5444 | 71 | 25 | مما خطيئاتهم أغرقوا فأدخلوا نارا فلم يجدوا لهم من دون الله أنصارا |
| | | Bunlar, günahları yüzünden suda boğuldular, ardından da ateşe sokuldular ve o zaman Allah'a karşı yardımcılar da bulamadılar. |
|
5445 | 71 | 26 | وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا |
| | | Nuh: "Rabbim! dedi, yeryüzünde kafirlerden hiç kimseyi bırakma!" |
|
5446 | 71 | 27 | إنك إن تذرهم يضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا |
| | | "Çünkü sen onları bırakırsan kullarını saptırırlar; yalnız ahlaksız, nankör (insanlar) doğururlar (yetiştirirler)." |
|