نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5434 | 71 | 15 | ألم تروا كيف خلق الله سبع سماوات طباقا |
| | | ¿Acaso no han visto cómo Dios ha creado siete cielos superpuestos? |
|
5435 | 71 | 16 | وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا |
| | | Puso en ellos la Luna para que refleje la luz y el Sol [para que la irradie] como lámpara. |
|
5436 | 71 | 17 | والله أنبتكم من الأرض نباتا |
| | | Dios los ha creado de la misma tierra que a las plantas, y como a las plantas los ha hecho brotar de ella. |
|
5437 | 71 | 18 | ثم يعيدكم فيها ويخرجكم إخراجا |
| | | Después los hará volver a ella [al morir], y de ella nuevamente los hará resurgir [el Día del Juicio Final]. |
|
5438 | 71 | 19 | والله جعل لكم الأرض بساطا |
| | | Dios les ha extendido la Tierra |
|
5439 | 71 | 20 | لتسلكوا منها سبلا فجاجا |
| | | para que la recorran por sus extensos caminos’". |
|
5440 | 71 | 21 | قال نوح رب إنهم عصوني واتبعوا من لم يزده ماله وولده إلا خسارا |
| | | Dijo Noé: "¡Señor mío! Ellos me han desobedecido y han seguido a aquellos a los que tener bienes materiales e hijos [los ha vuelto soberbios y] se han desviado aún más, |
|
5441 | 71 | 22 | ومكروا مكرا كبارا |
| | | [sus líderes] conspiraron contra mí un terrible ardid. |
|
5442 | 71 | 23 | وقالوا لا تذرن آلهتكم ولا تذرن ودا ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا |
| | | Y les dijeron: ‘No abandonen a nuestros ídolos. No abandonen ni a Uadd, ni a Suá’, ni a Iagúz, ni a Ia‘úq ni a Nasr’. |
|
5443 | 71 | 24 | وقد أضلوا كثيرا ولا تزد الظالمين إلا ضلالا |
| | | ¡Señor mío! Estos [líderes] han extraviado a muchos. ¡Haz que los opresores e injustos se extravíen cada vez más lejos!’" |
|