نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5421 | 71 | 2 | قال يا قوم إني لكم نذير مبين |
| | | "O narode moj" – govorio je on – "ja vas otvoreno opominjem: |
|
5422 | 71 | 3 | أن اعبدوا الله واتقوه وأطيعون |
| | | Allahu se klanjajte i Njega se bojte i meni poslušni budite, |
|
5423 | 71 | 4 | يغفر لكم من ذنوبكم ويؤخركم إلى أجل مسمى إن أجل الله إذا جاء لا يؤخر لو كنتم تعلمون |
| | | On će vam grijehe vaše oprostiti i u životu vas do određenog časa ostaviti, a kada Allahov određeni čas dođe zaista se neće, neka znate, odgoditi." |
|
5424 | 71 | 5 | قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا |
| | | On reče: "Gospodaru moj, ja sam narod svoj i noću i danju, doista, pozivao, |
|
5425 | 71 | 6 | فلم يزدهم دعائي إلا فرارا |
| | | ali ga je pozivanje moje još više udaljilo. |
|
5426 | 71 | 7 | وإني كلما دعوتهم لتغفر لهم جعلوا أصابعهم في آذانهم واستغشوا ثيابهم وأصروا واستكبروا استكبارا |
| | | I kad god sam ih pozivao da im oprostiš, prste su svoje u uši stavljali i haljinama svojim se pokrivali – bili su uporni i pretjerano oholi. |
|
5427 | 71 | 8 | ثم إني دعوتهم جهارا |
| | | Zatim, ja sam ih otvoreno pozivao, |
|
5428 | 71 | 9 | ثم إني أعلنت لهم وأسررت لهم إسرارا |
| | | a onda sam im javno objavljivao i u povjerenju im šaputao, |
|
5429 | 71 | 10 | فقلت استغفروا ربكم إنه كان غفارا |
| | | i govorio: 'Tražite od Gospodara svoga oprost jer On, doista, mnogo prašta; |
|
5430 | 71 | 11 | يرسل السماء عليكم مدرارا |
| | | On će vam kišu obilnu slati |
|