نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5420 | 71 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أن أنذر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب أليم |
| | | 本当にわれは,ヌーフをその民に遣わし,「痛ましい懲罰があなたの民に下る前に,あなたは,かれらに警告しなさい。」(と命じた)。 |
|
5421 | 71 | 2 | قال يا قوم إني لكم نذير مبين |
| | | かれは言った。「わたしの人びとよ,わたしはあなたがたへの公明な1人の警告者です。 |
|
5422 | 71 | 3 | أن اعبدوا الله واتقوه وأطيعون |
| | | あなたがたはアッラーに仕え,かれを畏れ,わたしに従いなさい。 |
|
5423 | 71 | 4 | يغفر لكم من ذنوبكم ويؤخركم إلى أجل مسمى إن أجل الله إذا جاء لا يؤخر لو كنتم تعلمون |
| | | かれはあなたがたの様々な罪を赦し,定められた期限まで,あなたがたを猶予なされます。本当にアッラーの期限が来た時は,猶予されません。もしあなたがたが分っていたならば。」 |
|
5424 | 71 | 5 | قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا |
| | | かれ(ヌーフ)は申し上げた。「主よ,わたしは夜も昼も,わたしの人びとに呼びかけました。 |
|
5425 | 71 | 6 | فلم يزدهم دعائي إلا فرارا |
| | | だが,わたしの呼びかけは,只(正道からの)逃避を増すばかりです。 |
|
5426 | 71 | 7 | وإني كلما دعوتهم لتغفر لهم جعلوا أصابعهم في آذانهم واستغشوا ثيابهم وأصروا واستكبروا استكبارا |
| | | わたしがかれらに,『かれが,あなたがたを御赦しになるのだ』と呼びかける時,かれらは指を自分の耳に差し込み,自分で外套を被って(不信心を)固執し,ひたすら高慢になります。 |
|
5427 | 71 | 8 | ثم إني دعوتهم جهارا |
| | | それでわたしは,声を大きくしてかれらに呼びかけました。 |
|
5428 | 71 | 9 | ثم إني أعلنت لهم وأسررت لهم إسرارا |
| | | 或る時は公に,また(或る時は)密かにかれらに(訴えて), |
|
5429 | 71 | 10 | فقلت استغفروا ربكم إنه كان غفارا |
| | | わたしは言いました。『あなたがたの主の御赦しを願え。本当にかれは,度々御赦しなされる。 |
|