نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5417 | 70 | 42 | فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون |
| | | La dem prate og leke seg til de møter den dag som er lovet dem, |
|
5418 | 70 | 43 | يوم يخرجون من الأجداث سراعا كأنهم إلى نصب يوفضون |
| | | den dag de haster frem fra gravene, som kappløp de til et mål, |
|
5419 | 70 | 44 | خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون |
| | | med nedslagne blikk mens fornedrelsen dekker dem. Dette er dagen som ble lovet dem. |
|
5420 | 71 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أن أنذر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب أليم |
| | | Vi sendte Noa til hans folk: «Advar ditt folk, før en smertelig straff kommer over dem.» |
|
5421 | 71 | 2 | قال يا قوم إني لكم نذير مبين |
| | | Han sa: «Hør, mitt folk, jeg er en klar advarer for dere! |
|
5422 | 71 | 3 | أن اعبدوا الله واتقوه وأطيعون |
| | | Tjen Gud, og frykt Ham, og adlyd meg, |
|
5423 | 71 | 4 | يغفر لكم من ذنوبكم ويؤخركم إلى أجل مسمى إن أجل الله إذا جاء لا يؤخر لو كنتم تعلمون |
| | | så vil Han tilgi deres synder og gi dere en viss frist! Når Guds frist kommer, gis ingen utsettelse, om dere bare visste!» |
|
5424 | 71 | 5 | قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا |
| | | Han sa videre: «Herre, jeg har kalt på mitt folk natt og dag, |
|
5425 | 71 | 6 | فلم يزدهم دعائي إلا فرارا |
| | | men mitt kall har forsterket deres avstandtagen. |
|
5426 | 71 | 7 | وإني كلما دعوتهم لتغفر لهم جعلوا أصابعهم في آذانهم واستغشوا ثيابهم وأصروا واستكبروا استكبارا |
| | | Så ofte som jeg kalte dem, så Du kunne tilgi dem, satte de fingrene i ørene og gjemte seg i sine klær, og turet frem i største hovmod. |
|