نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5414 | 70 | 39 | كلا إنا خلقناهم مما يعلمون |
| | | By no means! For they know very well out of what We have created them (The human being's naturally growing from a living germ, without discipline and good deeds will not result in virtue). |
|
5415 | 70 | 40 | فلا أقسم برب المشارق والمغارب إنا لقادرون |
| | | I do not need to swear by the Lord of the eastern and western regions that We have certainly all the power |
|
5416 | 70 | 41 | على أن نبدل خيرا منهم وما نحن بمسبوقين |
| | | to replace them by a better people and none can challenge Our power. |
|
5417 | 70 | 42 | فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون |
| | | (Muhammad), leave them alone to dispute and play until they face the Day with which they have been threatened: |
|
5418 | 70 | 43 | يوم يخرجون من الأجداث سراعا كأنهم إلى نصب يوفضون |
| | | the Day when they rush out of their graves as if racing towards a signpost, |
|
5419 | 70 | 44 | خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون |
| | | with their eyes cast down and covered by disgrace; the day about which they were promised. |
|
5420 | 71 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أن أنذر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب أليم |
| | | We sent Noah to his people telling him, "Warn your people before a painful torment approaches them". |
|
5421 | 71 | 2 | قال يا قوم إني لكم نذير مبين |
| | | Noah said, "My people, I am warning you plainly. |
|
5422 | 71 | 3 | أن اعبدوا الله واتقوه وأطيعون |
| | | Worship God, have fear of Him and obey me. |
|
5423 | 71 | 4 | يغفر لكم من ذنوبكم ويؤخركم إلى أجل مسمى إن أجل الله إذا جاء لا يؤخر لو كنتم تعلمون |
| | | He will forgive your sins and give you a respite for an appointed time. When the time which God has appointed arrives, none will be able to postpone it. Would that you knew this!" |
|