نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5403 | 70 | 28 | إن عذاب ربهم غير مأمون |
| | | آخر، عذاب پروردگارشان امان نمیدهد (کسی را که در آن بیفتد). [[«غَیْرُ مَأْمُونٍ»: بیامان. معنی دیگر آیه: آخر از عذاب پروردگارشان ایمن نتوان بود.]] |
|
5404 | 70 | 29 | والذين هم لفروجهم حافظون |
| | | و آن کسانی که عورت خود را محافظت میدارند. [[«الَّذِینَ ... حَافِظُونَ»: (نگا: مؤمنون / 5، نور / 30، احزاب / 35).]] |
|
5405 | 70 | 30 | إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين |
| | | مگر از زنان و کنیزان خود، که در این صورت لومه و سرزنشی بر ایشان نیست. [[«إِلاّ عَلی ... غَیْرُ مَلُومِینَ»: (نگا: مؤمنون / 5 و 6).]] |
|
5406 | 70 | 31 | فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون |
| | | آنان که فراتر از این را بطلبند، متعدّی و متجاوز بشمارند (و از حلال به حرام گرائیدهاند). [[«الْعَادُونَ»: تجاوز پیشگان. (نگا: مؤمنون / 7).]] |
|
5407 | 70 | 32 | والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون |
| | | و کسانی که امانتدار بوده و نگاهدارندهی عهد و پیمان خود هستند. [[«وَ الَّذِینَ ... رَاعُونَ»: (نگا: مؤمنون / 8).]] |
|
5408 | 70 | 33 | والذين هم بشهاداتهم قائمون |
| | | و کسانی که گواهیهائی را که باید بدهند، چنان که باید اداء میکنند (و شهادت لازم را پنهان و کتمان نمیکنند). [[«شَهَادَات»: گواهیها. «قَآئِمُونَ»: چنان که باید اداء کنندگان. یعنی گواهی دهندگانی که گواهی را دادگرانه و بدون گرایش به این و آن اداء میکنند، و شهادت را قائم بر ارکان و اصول خود به جای میآورند (نگا: بقره / 140 و 283، مائده / 106 و 108).]] |
|
5409 | 70 | 34 | والذين هم على صلاتهم يحافظون |
| | | و کسانی که مواظب و مراقب (اوقات و ارکان) نمازهای خود میباشند. [[«عَلی صَلاتِهِمْ یُحَافِظُونَ»: در آیه 23 اشاره به تداوم نماز، و در این آیه سخن از حفظ اوقات و آداب و شرائط و ارکان آن است. به هرحال ذکر مجدّد نماز به خاطر اهمّیّتی است که دارد.]] |
|
5410 | 70 | 35 | أولئك في جنات مكرمون |
| | | آنان (که دارای چنین صفاتی باشند) در باغهای بهشت مورد احترام و اکرام هستند. [[«مُکْرَمُونَ»: اشخاص مورد احترام و اکرام. کسانی که گرامی و عزیزند.]] |
|
5411 | 70 | 36 | فمال الذين كفروا قبلك مهطعين |
| | | کافران را چه شده است که به سوی تو شتابان میآیند (و گردن میکشند و به سخنان تو گوش فرا میدهند؟). [[«مَا لِلَّذِینَ کَفَرُوا؟»: کافران را چه خبر است؟ بیدینان را چه میشود؟ در رسمالخطّ قرآنی (مالِ الَّذینَ کَفَرُوا) نوشته شده است. «مُهْطِعِینَ»: جمع مُهْطِع، در شتاب، شتابنده (نگا: ابراهیم / 43، قمر / 8). کافران با عجله به خدمت پیغمبر میآمدند تا کلام او را بشنوند و کسب خبر کنند، و آن را وسیله استهزاء و مایه تمسخر کنند (نگا: المصحفالمیسّر).]] |
|
5412 | 70 | 37 | عن اليمين وعن الشمال عزين |
| | | دسته دسته، در راست و چپ (تو حلقه میزنند و) قرار میگیرند. [[«عِزِینَ»: گروه گروه. دستههای پراکنده. مفرد آن (عِزَة) از ماده (عزو) (نگا: مجمع البیان الحدیث). حال است.]] |
|