نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5380 | 70 | 5 | فاصبر صبرا جميلا |
| | | Darum sei standhaft in schöner Geduld. |
|
5381 | 70 | 6 | إنهم يرونه بعيدا |
| | | Gewiß, sie sehen sie weit entfernt, |
|
5382 | 70 | 7 | ونراه قريبا |
| | | Wir aber sehen sie nahe. |
|
5383 | 70 | 8 | يوم تكون السماء كالمهل |
| | | Am Tag, da der Himmel wie siedendes Öl |
|
5384 | 70 | 9 | وتكون الجبال كالعهن |
| | | und die Berge wie gefärbte Wolle sein werden |
|
5385 | 70 | 10 | ولا يسأل حميم حميما |
| | | und kein warmherziger Freund seinen Freund (irgend etwas) fragt. |
|
5386 | 70 | 11 | يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه |
| | | obwohl sie ihrem Anblick ausgesetzt sein werden. Der Übeltäter hätte es gern, wenn er sich von der Strafe jenes Tages loskaufte mit seinen Söhnen |
|
5387 | 70 | 12 | وصاحبته وأخيه |
| | | und seiner Gefährtin und seinem Bruder |
|
5388 | 70 | 13 | وفصيلته التي تؤويه |
| | | und seiner Familie, die ihn aufgenommen hat, |
|
5389 | 70 | 14 | ومن في الأرض جميعا ثم ينجيه |
| | | und allen, die auf der Erde sind. (Er wünscht,) dies möge ihn hierauf retten. |
|