نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5379 | 70 | 4 | تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة |
| | | Ангелы и Джибрил поднимаются к тому месту, откуда нисходит веление Аллаха, в течение дня, продолжительность которого, по меркам времени этой жизни, пятьдесят тысяч лет. |
|
5380 | 70 | 5 | فاصبر صبرا جميلا |
| | | Терпи, о Мухаммад, стойко и безропотно их издевательства и просьбы об ускорении наказания. |
|
5381 | 70 | 6 | إنهم يرونه بعيدا |
| | | Поистине, неверные считают День воскресения невозможным и думают, что он не настанет, |
|
5382 | 70 | 7 | ونراه قريبا |
| | | а Мы видим, что он для Нашего могущества очень лёгкое дело и не представляет для Нас никакого труда. |
|
5383 | 70 | 8 | يوم تكون السماء كالمهل |
| | | В тот День небо будет подобно расплавленному серебру, |
|
5384 | 70 | 9 | وتكون الجبال كالعهن |
| | | а горы - подобны окрашенной и взбитой шерсти, |
|
5385 | 70 | 10 | ولا يسأل حميم حميما |
| | | и родич не будет спрашивать своего родича о делах, поскольку каждый будет занят только собой. |
|
5386 | 70 | 11 | يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه |
| | | Они хорошо узнают друг друга, но, несмотря на это, один не спросит другого о его делах. Грешник захочет откупиться от наказания в День воскресения своими сыновьями, |
|
5387 | 70 | 12 | وصاحبته وأخيه |
| | | женой, братом, |
|
5388 | 70 | 13 | وفصيلته التي تؤويه |
| | | своим родом, к которому он принадлежит, |
|