نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5379 | 70 | 4 | تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة |
| | | Ангелы и Дух (Джибрил) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет. |
|
5380 | 70 | 5 | فاصبر صبرا جميلا |
| | | Прояви же красивое терпение. |
|
5381 | 70 | 6 | إنهم يرونه بعيدا |
| | | Они считают его далеким. |
|
5382 | 70 | 7 | ونراه قريبا |
| | | Мы же видим, что оно близко. |
|
5383 | 70 | 8 | يوم تكون السماء كالمهل |
| | | В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною), |
|
5384 | 70 | 9 | وتكون الجبال كالعهن |
| | | а горы станут подобны шерсти, |
|
5385 | 70 | 10 | ولا يسأل حميم حميما |
| | | родственник не станет расспрашивать родственника, |
|
5386 | 70 | 11 | يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه |
| | | хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями, |
|
5387 | 70 | 12 | وصاحبته وأخيه |
| | | своей супругой и своим братом, |
|
5388 | 70 | 13 | وفصيلته التي تؤويه |
| | | своим родом, который укрывал его, |
|