نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5377 | 70 | 2 | للكافرين ليس له دافع |
| | | অবিশ্বাসীদের জন্য, এর প্রতিরোধকারী কেউ নেই -- |
|
5378 | 70 | 3 | من الله ذي المعارج |
| | | আল্লাহ্র নিকট থেকে, যিনি উন্নয়নের সোপানের অধিকর্তা। |
|
5379 | 70 | 4 | تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة |
| | | ফিরিশ্তাগণ ও আত্মা তাঁর দিকে আরোহণ করে এমন এক দিনে যার পরিমাপ হলো পঞ্চাশ হাজার বছর। |
|
5380 | 70 | 5 | فاصبر صبرا جميلا |
| | | অতএব তুমি অধ্যবসায় চালিয়ে যাও এক সুমহান ধৈর্যধারণে। |
|
5381 | 70 | 6 | إنهم يرونه بعيدا |
| | | নিঃসন্দেহ তারা একে মনে করে বহু দূরে, |
|
5382 | 70 | 7 | ونراه قريبا |
| | | কিন্তু আমরা দেখছি এ নিকটে। |
|
5383 | 70 | 8 | يوم تكون السماء كالمهل |
| | | সেইদিন আকাশ হয়ে যাবে গলানো তামার মতো, |
|
5384 | 70 | 9 | وتكون الجبال كالعهن |
| | | আর পাহাড়গুলো হবে উলের মতো, |
|
5385 | 70 | 10 | ولا يسأل حميم حميما |
| | | আর কোনো অন্তরঙ্গ বন্ধু জিজ্ঞাসাবাদ করবে না অন্তরঙ্গ বন্ধু সন্বন্ধে -- |
|
5386 | 70 | 11 | يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه |
| | | তাদের পরস্পরকে দৃষ্টিগোচরে রাখা হবে। অপরাধী ব্যক্তি শাস্তি থেকে সেইদিন মুক্তিলাভ করতে চাইবে তার সন্তানদের বিনিময়ে, |
|