نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5375 | 69 | 52 | فسبح باسم ربك العظيم |
| | | Wysławiaj więc imię Twojego Pana, Potężnego! |
|
5376 | 70 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم سأل سائل بعذاب واقع |
| | | Zapytał żądający wyjaśnienia o karę spadającą |
|
5377 | 70 | 2 | للكافرين ليس له دافع |
| | | Na niewiernych - której nikt oddalić nie potrafi - |
|
5378 | 70 | 3 | من الله ذي المعارج |
| | | Pochodzącą od Boga, władcy stopni. |
|
5379 | 70 | 4 | تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة |
| | | Aniołowie i Duch wznoszą się ku Niemu w Dniu, którego wielkość - pięćdziesiąt tysięcy lat. |
|
5380 | 70 | 5 | فاصبر صبرا جميلا |
| | | Bądź więc cierpliwy cierpliwością piękną! |
|
5381 | 70 | 6 | إنهم يرونه بعيدا |
| | | Oni myślą, że ona jest daleka, |
|
5382 | 70 | 7 | ونراه قريبا |
| | | Lecz My sądzimy, że jest bliska. |
|
5383 | 70 | 8 | يوم تكون السماء كالمهل |
| | | Tego Dnia niebo będzie jak miedź roztopiona, |
|
5384 | 70 | 9 | وتكون الجبال كالعهن |
| | | A góry będą jak kłaczki wełny. |
|