نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5373 | 69 | 50 | وإنه لحسرة على الكافرين |
| | | Поистине, оно - причина (всех несчастий) для неверных. |
|
5374 | 69 | 51 | وإنه لحق اليقين |
| | | Оно ведь истинная несомненность. |
|
5375 | 69 | 52 | فسبح باسم ربك العظيم |
| | | А потому славь имя Бога твоего, Всевышнего Владыки! |
|
5376 | 70 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم سأل سائل بعذاب واقع |
| | | И вопрошающий спросил о каре |
|
5377 | 70 | 2 | للكافرين ليس له دافع |
| | | Для неверных, Которую никто не сможет отвести, - |
|
5378 | 70 | 3 | من الله ذي المعارج |
| | | (Идущей) от Аллаха - Владыки всех ступеней восхожденья - |
|
5379 | 70 | 4 | تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة |
| | | (Ступеней, по которым) Ангелы и Дух к Нему восходят За день один длиною в пятьдесят тысячелетий. |
|
5380 | 70 | 5 | فاصبر صبرا جميلا |
| | | А потому терпи терпением благим, - |
|
5381 | 70 | 6 | إنهم يرونه بعيدا |
| | | (День Воскресенья) они видят столь далеким, |
|
5382 | 70 | 7 | ونراه قريبا |
| | | Мы ж видим близким (этот День). |
|