نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5373 | 69 | 50 | وإنه لحسرة على الكافرين |
| | | 本当にこの(クルアーン)は,不信者にとっては悲しみ(の種)であろう。 |
|
5374 | 69 | 51 | وإنه لحق اليقين |
| | | だがそれは,本当に確固たる不動の真理である。 |
|
5375 | 69 | 52 | فسبح باسم ربك العظيم |
| | | だから至大なる御方,あなたの主の御名を讃えなさい。 |
|
5376 | 70 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم سأل سائل بعذاب واقع |
| | | 或る者が,下るべき懲罰に就いて問う。 |
|
5377 | 70 | 2 | للكافرين ليس له دافع |
| | | 不信心者は,それを防ぐことは出来ない。 |
|
5378 | 70 | 3 | من الله ذي المعارج |
| | | 階段の主,アッラーから(の懲罰)である。 |
|
5379 | 70 | 4 | تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة |
| | | 天使たちや聖霊(大天使ジブリール)は,一日にして,かれの許に登る,その(一日の)長さは,5万年である。 |
|
5380 | 70 | 5 | فاصبر صبرا جميلا |
| | | だからあなたは,立派に耐え忍べ。 |
|
5381 | 70 | 6 | إنهم يرونه بعيدا |
| | | 本当にかれらは,それ(日)を遠いと思う。 |
|
5382 | 70 | 7 | ونراه قريبا |
| | | しかしわれは,それを近いと見る。 |
|