نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5365 | 69 | 42 | ولا بقول كاهن قليلا ما تذكرون |
| | | Das ist auch nicht die Rede eines Wahrsagers. Aber ihr bedenkt es ja so wenig. |
|
5366 | 69 | 43 | تنزيل من رب العالمين |
| | | Es ist eine Herabsendung vom Herrn der Welten. |
|
5367 | 69 | 44 | ولو تقول علينا بعض الأقاويل |
| | | Und hätte er sich gegen Uns einige Äußerungen selbst in den Mund gelegt, |
|
5368 | 69 | 45 | لأخذنا منه باليمين |
| | | Wir hätten ihn gewiß an der Rechten gefaßt |
|
5369 | 69 | 46 | ثم لقطعنا منه الوتين |
| | | Und ihm dann die Herzader durchschnitten, |
|
5370 | 69 | 47 | فما منكم من أحد عنه حاجزين |
| | | Und keiner von euch hätte (Uns) von ihm abhalten können. |
|
5371 | 69 | 48 | وإنه لتذكرة للمتقين |
| | | Wahrlich, es ist eine Erinnerung für die Gottesfürchtigen. |
|
5372 | 69 | 49 | وإنا لنعلم أن منكم مكذبين |
| | | Und wahrlich, Wir wissen, daß einige von euch (es) für Lüge erklären. |
|
5373 | 69 | 50 | وإنه لحسرة على الكافرين |
| | | Und wahrlich, es ist ein Grund zum Bedauern für die Ungläubigen. |
|
5374 | 69 | 51 | وإنه لحق اليقين |
| | | Und wahrlich, es ist die Wahrheit, die gewiß ist. |
|