نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5363 | 69 | 40 | إنه لقول رسول كريم |
| | | کہ بیشک یہ (قرآن) بزرگ رسول کا قول ہے |
|
5364 | 69 | 41 | وما هو بقول شاعر قليلا ما تؤمنون |
| | | یہ کسی شاعر کا قول نہیں (افسوس) تمہیں بہت کم یقین ہے |
|
5365 | 69 | 42 | ولا بقول كاهن قليلا ما تذكرون |
| | | اور نہ کسی کاہن کا قول ہے، (افسوس) بہت کم نصیحت لے رہے ہو |
|
5366 | 69 | 43 | تنزيل من رب العالمين |
| | | (یہ تو) رب العالمین کا اتارا ہوا ہے |
|
5367 | 69 | 44 | ولو تقول علينا بعض الأقاويل |
| | | اور اگر یہ ہم پر کوئی بھی بات بنا لیتا |
|
5368 | 69 | 45 | لأخذنا منه باليمين |
| | | تو البتہ ہم اس کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے |
|
5369 | 69 | 46 | ثم لقطعنا منه الوتين |
| | | پھر اس کی شہ رگ کاٹ دیتے |
|
5370 | 69 | 47 | فما منكم من أحد عنه حاجزين |
| | | پھر تم میں سے کوئی بھی مجھے اس سے روکنے واﻻ نہ ہوتا |
|
5371 | 69 | 48 | وإنه لتذكرة للمتقين |
| | | یقیناً یہ قرآن پرہیزگاروں کے لیے نصیحت ہے |
|
5372 | 69 | 49 | وإنا لنعلم أن منكم مكذبين |
| | | ہمیں پوری طرح معلوم ہے کہ تم میں سے بعض اس کے جھٹلانے والے ہیں |
|