نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5363 | 69 | 40 | إنه لقول رسول كريم |
| | | کہ یہ (قرآن) فرشتہٴ عالی مقام کی زبان کا پیغام ہے |
|
5364 | 69 | 41 | وما هو بقول شاعر قليلا ما تؤمنون |
| | | اور یہ کسی شاعر کا کلام نہیں۔ مگر تم لوگ بہت ہی کم ایمان لاتے ہو |
|
5365 | 69 | 42 | ولا بقول كاهن قليلا ما تذكرون |
| | | اور نہ کسی کاہن کے مزخرفات ہیں۔ لیکن تم لوگ بہت ہی کم فکر کرتے ہو |
|
5366 | 69 | 43 | تنزيل من رب العالمين |
| | | یہ تو) پروردگار عالم کا اُتارا (ہوا) ہے |
|
5367 | 69 | 44 | ولو تقول علينا بعض الأقاويل |
| | | اگر یہ پیغمبر ہماری نسبت کوئی بات جھوٹ بنا لاتے |
|
5368 | 69 | 45 | لأخذنا منه باليمين |
| | | تو ہم ان کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے |
|
5369 | 69 | 46 | ثم لقطعنا منه الوتين |
| | | پھر ان کی رگ گردن کاٹ ڈالتے |
|
5370 | 69 | 47 | فما منكم من أحد عنه حاجزين |
| | | پھر تم میں سے کوئی (ہمیں) اس سے روکنے والا نہ ہوتا |
|
5371 | 69 | 48 | وإنه لتذكرة للمتقين |
| | | اور یہ (کتاب) تو پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ہے |
|
5372 | 69 | 49 | وإنا لنعلم أن منكم مكذبين |
| | | اور ہم جانتے ہیں کہ تم میں سے بعض اس کو جھٹلانے والے ہیں |
|